Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w czasie
Dane uzyskane
w czasie
monitorowania są gromadzone i interpretowane.

The
data collected from
the
monitoring shall be collated and interpreted.
Dane uzyskane
w czasie
monitorowania są gromadzone i interpretowane.

The
data collected from
the
monitoring shall be collated and interpreted.

Istnieje zbieżność w czasie między znaczącym spadkiem przywozu KMS z Wietnamu, który nastąpił
w czasie
rozszerzenia środków w następstwie dochodzenia w sprawie obchodzenia środków, a równoczesnym...

...in time between the significant decrease of imports of RBMs from Vietnam, which occurred
at
the
time
of the extension of the measures following the anti-circumvention investigation, and the
Istnieje zbieżność w czasie między znaczącym spadkiem przywozu KMS z Wietnamu, który nastąpił
w czasie
rozszerzenia środków w następstwie dochodzenia w sprawie obchodzenia środków, a równoczesnym wzrostem przywozu KMS z Laosu.

There is a coincidence in time between the significant decrease of imports of RBMs from Vietnam, which occurred
at
the
time
of the extension of the measures following the anti-circumvention investigation, and the parallel increase of imports of RBMs from Laos.

Ściółka i pasze dla zwierząt
w czasie
wywozu

Fodder and feeding stuffs accompanying animals
during their
exportation
Ściółka i pasze dla zwierząt
w czasie
wywozu

Fodder and feeding stuffs accompanying animals
during their
exportation

Ściółka i pasze dla zwierząt
w czasie
wywozu

Fodder and feedingstuffs accompanying animals
during their
exportation
Ściółka i pasze dla zwierząt
w czasie
wywozu

Fodder and feedingstuffs accompanying animals
during their
exportation

Istotnie, stwierdza się występowanie wyraźnej zbieżności
w czasie
między pojawieniem się przywozu po cenach dumpingowych, a spadkiem wielkości sprzedaży przemysłu wspólnotowego i utratą udziałów w...

Indeed, there is a clear coincidence
in time
between the surge of dumped imports and the drop of the Community industry's sales volume and market share.
Istotnie, stwierdza się występowanie wyraźnej zbieżności
w czasie
między pojawieniem się przywozu po cenach dumpingowych, a spadkiem wielkości sprzedaży przemysłu wspólnotowego i utratą udziałów w rynku.

Indeed, there is a clear coincidence
in time
between the surge of dumped imports and the drop of the Community industry's sales volume and market share.

...97 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, dochodzenie potwierdziło, że zaistniała zbieżność
w czasie
między pojawieniem się taniego przywozu po cenach dumpingowych a pogorszeniem się sytuacji

...(97) of the provisional Regulation, the investigation confirmed that there was a coincidence
in time
between the surge of low-priced and dumped imports and the worsening of the situation of the
Jak wskazano w motywie 97 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, dochodzenie potwierdziło, że zaistniała zbieżność
w czasie
między pojawieniem się taniego przywozu po cenach dumpingowych a pogorszeniem się sytuacji przemysłu wspólnotowego.

As laid down in recital (97) of the provisional Regulation, the investigation confirmed that there was a coincidence
in time
between the surge of low-priced and dumped imports and the worsening of the situation of the Community industry.

...właściwego organu państwa członkowskiego o naruszeniach mających zastosowanie wymogów prawnych
w czasie
między pierwszą rejestracją lub jej odnowieniem a kolejnym odnowieniem.

...how to communicate breaches of applicable legal requirements to the Member State’s competent body
in
the
time
between the initial registration or renewal and the next renewal.
Tego typu umowy mogą obejmować procedurę przekazywania informacji na temat zgodności z przepisami prawa między odpowiednimi organami egzekwowania prawa w państwie trzecim oraz w państwie członkowskim oraz na temat sposobów powiadamiania właściwego organu państwa członkowskiego o naruszeniach mających zastosowanie wymogów prawnych
w czasie
między pierwszą rejestracją lub jej odnowieniem a kolejnym odnowieniem.

Such agreements could include a procedure to communicate legal compliance between the respective enforcement authority in the third country and the Member State, as well as how to communicate breaches of applicable legal requirements to the Member State’s competent body
in
the
time
between the initial registration or renewal and the next renewal.

...2005 r. do 2006 r. w porównaniu z okresem od 2007 r. do OD, wskazały, iż istniał wyraźny związek
w czasie
między napływem taniego przywozu z USA, a znacznym pogorszeniem sytuacji gospodarczej przem

...2005 and 2006 compared to the period 2007 to the IP, showed that there was a clear coincidence
in time
between the surge of the low-priced imports from the USA and the significant deterioration o
Różne ustalenia wynikające z dochodzenia i przeprowadzonej analizy, za okres od 2005 r. do 2006 r. w porównaniu z okresem od 2007 r. do OD, wskazały, iż istniał wyraźny związek
w czasie
między napływem taniego przywozu z USA, a znacznym pogorszeniem sytuacji gospodarczej przemysłu wspólnotowego, w szczególności w OD.

The various findings of the investigation and the analysis carried out, for the period 2005 and 2006 compared to the period 2007 to the IP, showed that there was a clear coincidence
in time
between the surge of the low-priced imports from the USA and the significant deterioration of the economic situation of the Community industry, in particular during the IP.

...2005 r. do 2006 r. w porównaniu z okresem od 2007 r. do OD, wskazały, iż istniał wyraźny związek
w czasie
między napływem taniego przywozu z USA a znacznym pogorszeniem sytuacji gospodarczej przemy

...2005 and 2006 compared to the period 2007 to the IP, showed that there was a clear coincidence
in time
between the surge of the low-priced imports from the USA and the significant deterioration o
Różne ustalenia wynikające z dochodzenia i przeprowadzonej analizy, za okres od 2005 r. do 2006 r. w porównaniu z okresem od 2007 r. do OD, wskazały, iż istniał wyraźny związek
w czasie
między napływem taniego przywozu z USA a znacznym pogorszeniem sytuacji gospodarczej przemysłu wspólnotowego, w szczególności w OD.

The various findings of the investigation and the analysis carried out, for the period 2005 and 2006 compared to the period 2007 to the IP, showed that there was a clear coincidence
in time
between the surge of the low-priced imports from the USA and the significant deterioration of the economic situation of the Community industry, in particular during the IP.

udowodni przy tym, że szkoda powstała
w czasie
między przyjęciem bagażu do przewozu a jego wydaniem;

in
addition, proves that the loss or damage occurred between the
time
of taking
over
by the carrier and the
time
of delivery;
udowodni przy tym, że szkoda powstała
w czasie
między przyjęciem bagażu do przewozu a jego wydaniem;

in
addition, proves that the loss or damage occurred between the
time
of taking
over
by the carrier and the
time
of delivery;

Jedna z zainteresowanych stron stwierdziła, że podczas okresu badanego nie zaistniała zbieżność
w czasie
między ujemną tendencją poziomu rentowności zaobserwowaną w przemyśle wspólnotowym a wzrostem...

One interested party claimed that during the period considered there was no coincidence
in time
between the negative trend
in
profitability observed for the Community industry and the development in...
Jedna z zainteresowanych stron stwierdziła, że podczas okresu badanego nie zaistniała zbieżność
w czasie
między ujemną tendencją poziomu rentowności zaobserwowaną w przemyśle wspólnotowym a wzrostem wielkości przywozu z ChRL.

One interested party claimed that during the period considered there was no coincidence
in time
between the negative trend
in
profitability observed for the Community industry and the development in the import volumes from the PRC.

W takich przypadkach dostosowano wszystkie koszty, jakie wystąpiły
w czasie
między przywozem a odsprzedażą, w tym koszty ogólne i administracyjne oraz osiągnięty zysk.

In these cases, adjustments were made for all costs incurred between importation and resale, including SG&A expenses, and for profits accruing.
W takich przypadkach dostosowano wszystkie koszty, jakie wystąpiły
w czasie
między przywozem a odsprzedażą, w tym koszty ogólne i administracyjne oraz osiągnięty zysk.

In these cases, adjustments were made for all costs incurred between importation and resale, including SG&A expenses, and for profits accruing.

...specjalnego przeznaczenia), zakłady ubezpieczeń i zakłady reasekuracji uwzględniają różnicę
w czasie
między odzyskaniem kwoty a dokonaniem bezpośredniej płatności.

...and special purpose vehicles, insurance and reinsurance undertakings shall take account of the
time
difference between recoveries and direct payments.
Przy obliczaniu kwot, które mogą być odzyskane na podstawie umów reasekuracji i od spółek celowych (podmiotów specjalnego przeznaczenia), zakłady ubezpieczeń i zakłady reasekuracji uwzględniają różnicę
w czasie
między odzyskaniem kwoty a dokonaniem bezpośredniej płatności.

When calculating amounts recoverable from reinsurance contracts and special purpose vehicles, insurance and reinsurance undertakings shall take account of the
time
difference between recoveries and direct payments.

Ze względu na jasno ustanowioną zbieżność
w czasie
między gwałtownym wzrostem dumpingowego przywozu o stale malejących cenach z jednej strony, a z drugiej strony spadkiem wielkości sprzedaży i...

In
view of the clearly established coincidence
in time
between, on the one hand, the surge of dumped imports
at
continuously decreasing prices and, on the other hand, the Community industry's loss of...
Ze względu na jasno ustanowioną zbieżność
w czasie
między gwałtownym wzrostem dumpingowego przywozu o stale malejących cenach z jednej strony, a z drugiej strony spadkiem wielkości sprzedaży i produkcji przemysłu wspólnotowego, spadkiem udziałów rynkowych i zatrudnienia oraz spadkiem cen, uznaje się, że dumpingowy przywóz odegrał rozstrzygającą rolę w szkodliwej sytuacji dla przemysłu wspólnotowego.

In
view of the clearly established coincidence
in time
between, on the one hand, the surge of dumped imports
at
continuously decreasing prices and, on the other hand, the Community industry's loss of sales and production volume, decrease in market share and employment, and price depression, it is concluded that the dumped imports played a determining role in the injurious situation of the Community industry.

W odniesieniu do tej kwestii stwierdzono, że nie nastąpiło pokrywanie się
w czasie
między okresem naruszenia ze strony niektórych producentów wspólnotowych (od 1990 r. do 1995 r., a w przypadku...

In this regard, it was found that there was no overlap
in time
between the
duration
of the infringement of some Community producers (1990
until
1995 and, for certain products,
until
1999) and the...
W odniesieniu do tej kwestii stwierdzono, że nie nastąpiło pokrywanie się
w czasie
między okresem naruszenia ze strony niektórych producentów wspólnotowych (od 1990 r. do 1995 r., a w przypadku niektórych produktów do 1999 r.) a okresem badanym (od 2001 r. do 2004 r.) niniejszego postępowania antydumpingowego. Ponadto podczas prowadzenia postępowania nie stwierdzono, by zachowanie antykonkurencyjne miało wpływ na ceny przemysłu wspólnotowego czy inne wskaźniki szkody.

In this regard, it was found that there was no overlap
in time
between the
duration
of the infringement of some Community producers (1990
until
1995 and, for certain products,
until
1999) and the period considered (2001
until
2004) of the present anti-dumping proceeding.

Przedsiębiorstwo twierdziło, że istnieje różnica
w czasie
między powiązanymi dostawami z Malezji a odprawą celną w celu odsprzedaży w Unii.

The company claimed that a
time
gap exists between related deliveries from Malaysia and custom clearance for the purpose of resales in the Union.
Przedsiębiorstwo twierdziło, że istnieje różnica
w czasie
między powiązanymi dostawami z Malezji a odprawą celną w celu odsprzedaży w Unii.

The company claimed that a
time
gap exists between related deliveries from Malaysia and custom clearance for the purpose of resales in the Union.

Ustalono również, że w odniesieniu do zbieżności
w czasie
między, z jednej strony, wzrostem dumpingowego przywozu z Rosji i Tajwanu, pod względem wielkości i udziału w rynku, a z drugiej strony...

It was also found that, to the extent that a coincidence
in time
existed between, on the one hand, the increase of dumped imports from Russia and Taiwan, in terms of volumes and market share, and, on...
Ustalono również, że w odniesieniu do zbieżności
w czasie
między, z jednej strony, wzrostem dumpingowego przywozu z Rosji i Tajwanu, pod względem wielkości i udziału w rynku, a z drugiej strony pogorszeniem sytuacji przemysłu wspólnotowego, które objawiło się spadkiem udziału w rynku i spadkiem rentowności, taka zbieżność w czasie również miała miejsce dla niedumpingowego przywozu, który miał gwałtowniejszy wzrost w wielkości niż dumpingowy przywóz w badanym okresie.

It was also found that, to the extent that a coincidence
in time
existed between, on the one hand, the increase of dumped imports from Russia and Taiwan, in terms of volumes and market share, and, on the other hand, the deterioration of the situation of the Community industry, which materialised in a loss in market share and a decrease in profitability, such a coincidence in time also existed for non-dumped imports, which had a steeper increase in volume than the dumped imports during the period considered.

Nie istnieje jednak wyraźna zbieżność
w czasie
między tymi zmianami a pogorszeniem się wyników finansowych przemysłu unijnego.

However, there is no obvious coincidence
in time
between these changes and the deterioration
in
the financial performance of the Union industry.
Nie istnieje jednak wyraźna zbieżność
w czasie
między tymi zmianami a pogorszeniem się wyników finansowych przemysłu unijnego.

However, there is no obvious coincidence
in time
between these changes and the deterioration
in
the financial performance of the Union industry.

»czas reakcji« oznacza różnicę
w czasie
między szybką zmianą składnika mierzonego w punkcie odniesienia a odpowiednią zmianą reakcji układu pomiarowego, jeżeli zmiana mierzonego składnika wynosi...

“response time” means the difference
in time
between a rapid change of the component to be measured at the reference point and the appropriate change in the response of the measuring system whereby...
»czas reakcji« oznacza różnicę
w czasie
między szybką zmianą składnika mierzonego w punkcie odniesienia a odpowiednią zmianą reakcji układu pomiarowego, jeżeli zmiana mierzonego składnika wynosi przynajmniej 60 % FS i zachodzi w czasie krótszym niż 0,1 sekundy.

“response time” means the difference
in time
between a rapid change of the component to be measured at the reference point and the appropriate change in the response of the measuring system whereby the change of the measured component is at least 60 % FS and takes place in less than 0,1 second.

„Czas odpowiedzi” oznacza różnicę
w czasie
między zmianą składnika mierzonego w punkcie odniesienia a odpowiedzią układu wynoszącą 90 % odczytu końcowego (t90), przy czym punktem odniesienia jest...

"Response time" means the difference
in time
between the change of the component to be measured at the reference point and a system response of 90 per cent of the final reading (t90) with the...
„Czas odpowiedzi” oznacza różnicę
w czasie
między zmianą składnika mierzonego w punkcie odniesienia a odpowiedzią układu wynoszącą 90 % odczytu końcowego (t90), przy czym punktem odniesienia jest sonda do próbkowania, a zmiana mierzonego składnika wynosi przynajmniej 60 % pełnej skali (FS), zaś urządzenie do przełączania gazu wykonuje przełączenie gazu w czasie krótszym niż 0,1 sekundy. Czas odpowiedzi układu obejmuje opóźnienie układowe oraz czas narastania układu;

"Response time" means the difference
in time
between the change of the component to be measured at the reference point and a system response of 90 per cent of the final reading (t90) with the sampling probe being defined as the reference point, whereby the change of the measured component is at least 60 per cent full scale (FS) and the devices for gas switching shall be specified to perform the gas switching in less than 0,1 s. The system response time consists of the delay time to the system and of the rise time of the system;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich